Ad Code

Responsive Advertisement

Ad code

Перевод рассказа «Чи Фео»



В то время как в России этот рассказ воспринимается как литературная ниша, во Вьетнаме «Чи Фео» входит в канон обязательного школьного чтения и считается одним из величайших произведений вьетнамской литературы XX века. Его автор, Нам Као (Nam Cao), признан мастером реалистической прозы, чьи работы закладывают основу социально-критической традиции в литературе страны.

Чи Фео — человек, которого жизнь вытолкнула на обочину с самого рождения. Его нашли в заброшенной кирпичной печи. Мальчика подобрал прохожий, проверявший ловушки на угрей, и отнёс слепой вдове. Та, в свою очередь, передала ребёнка бездетному мельнику. После смерти мельника Чи Фео стал рабочим в доме влиятельного деревенского старосты Ба Киена. Третья жена Ба Киена часто вызывала его к себе то ноги размять, то спину. Её муж, заподозрив неладное, отправил Чи Фео в тюрьму.

Жанры: для взрослых, драма, зрелый, психологический, срез жизни, трагедия

Отправить комментарий

0 Комментарии

Ad Code

Responsive Advertisement