Ad Code

Ad code

Начинаем публикацию перевода новеллы «Небесами дарованный брак»



Синь Мэй, о которой с детства шептались, будто она обречена приносить несчастье мужу, всё же мечтала до шестнадцатого дня рождения найти себе не просто супруга, а красивого и достойного. По воле случая ей довелось разрушить древнюю формацию, охранявшую императорскую усыпальницу, и за это она оказалась пленницей Лу Цяньцяо, храброго генерала, назначенного стражем усыпальницы. В хитроумной игре, которую они вели друг с другом, Синь Мэй словно прозрела. Тысячи лиц среди толпы не значат ничего, если, обернувшись, она видит лишь одно. Разве это мог быть кто-то иной, кроме Лу Цяньцяо? И тогда дерзкая девушка решилась пустить в ход все свои уловки, чтобы завоевать его сердце.

Однако судьба распорядилась иначе. Лу Цяньцяо был потомком призрачных воинов и должен был пройти страшное испытание — обряд превращения, исход которого никто не мог предсказать. Чтобы уберечь Синь Мэй от будущих страданий, он подавил в себе мучительное, жгучее чувство и нарочно держался от неё в стороне. Испытание оказалось непредсказуемым: он не умер, но и не сумел его завершить. Теперь она стала для него самой сладостной и самой смертельной отравой. Стоило ему лишь убить её, и на свете не осталось бы ни одной привязанности, что мешала бы ему обрести безупречное тело призрачного воина, способное защитить его народ. Тогда в мире без неё царила бы лишь пугающая пустота.

Что же есть любовь? Оковы, которые приходится рубить мечом, превращая кровь в печать, что дарует вечную славу? Или это шаг навстречу собственному падению, где из спутников случаются истинные половинки, а судьба сама вплетает их в предначертанный Небесами союз?

Отправить комментарий

0 Комментарии

Ad Code

Responsive Advertisement